Council (Art 50) authorises the start of Brexit talks and adopts negotiating directives
Il Consiglio (Articolo 50) autorizza l'avvio dei negoziati Brexit e adotta le direttive di negoziato
The user authorises the automatic treatment of the personal data supplied as necessary for the supply of the agreed upon services.
L'utente autorizza il trattamento dei dati personali forniti, se necessario, per fornire i servizi concordati.
INDITEX only authorises the user to access and use the same in conformance with the terms indicated in these Inditex Careers Conditions.
INDITEX autorizza solo l'utente ad accedere e ad utilizzare la Proprietà in conformità ai termini indicati nelle presenti Condizioni Inditex Careers.
In addition, Article 2 of that decision authorises the President of the Council to designate the persons empowered to sign the agreement on behalf of the Community.
L’art. 2 autorizza, inoltre, il Presidente del Consiglio a designare le persone abilitate a firmare l’accordo in nome della Comunità.
More especially because, as we have seen, international law authorises the loss of nationality in cases of fraud, and Union citizenship is linked to possession of the nationality of a Member State.
Tanto più che, come si è già osservato, il diritto internazionale ammette la perdita della cittadinanza nazionale in caso di frode e la cittadinanza dell’Unione è legata al possesso della cittadinanza di uno Stato membro.
If the Commission authorises the use of the substance the holders of authorisations must comply with the requirements of the authorisation when marketing and/or using the substance.
Se la Commissione autorizza l'uso della sostanza, i titolari dell'autorizzazione sono tenuti a conformarsi alle prescrizioni dell'autorizzazione quando immettono tale sostanza sul mercato e/o ne fanno uso.
In addition, in the event of fraud in relation to one or more creditors, the court authorises the resumption of individual proceedings by any creditor against the debtor.
Inoltre, in caso di frode nei confronti di uno o più creditori, il tribunale autorizza la ripresa delle azioni individuali di qualsiasi creditore nei confronti del debitore.
To that end it authorises the placing on the market of seal products only where those products result from hunts traditionally conducted by such indigenous communities for the purpose of their subsistence.
A tal titolo, autorizza l’immissione sul mercato dei prodotti derivati dalla foca solo quando questi provengono dalla caccia, tradizionalmente praticata da tali comunità a fini di sussistenza.
64 It follows that Article 1 of Protocol No 20 authorises the United Kingdom to verify whether a person seeking to enter its territory in fact fulfils the conditions for entry, including those provided for by EU law.
64 Ne consegue che l’articolo 1 del protocollo n. 20 autorizza il Regno Unito a verificare se una persona che intende entrare nel suo territorio soddisfi in effetti le condizioni di ingresso, in particolare quelle previste dal diritto dell’Unione.
It authorises the issuance of the world’s second most-used currency.
Autorizza inoltre l’emissione della seconda valuta maggiormente utilizzata al mondo.
If a Contracting Government authorises the use of firearms they should issue specific safety guidelines on their use.
Se un Governo Contraente autorizza armi da fuoco, deve impartire specifiche istruzioni di sicurezza riguardo al loro uso.
France authorises the application of a reduced VAT rate for certain products used in the production of non-food industrial products.
La Francia autorizza infatti l’applicazione di un'aliquota IVA ridotta a determinati prodotti utilizzati nella fabbricazione di prodotti industriali non alimentari.
State aid: Commission temporarily authorises the Netherlands to grant limited amounts of aid of up to €15, 000 to farmers
Aiuti di Stato: la Commissione autorizza temporaneamente l’Italia a concedere agli agricoltori aiuti di Stato di importo limitato fino a 15 000 euro
The Treaty of Lisbon authorises the European institutions to adopt new measures concerning:
Il trattato di Lisbona consente alle istituzioni europee di adottare nuove misure riguardanti:
Sending a CV expressly authorises the company to give your complete personal data to those organisations that our hiring process management services contract.
La rimessa di un CV autorizza espressamente la società a cedere la totalità dei Suoi dati personali alle organizzazioni che contrattano i nostri servizi relativi alla gestione del processo di selezione.
By way of exception, the Council therefore authorises the European Union (EU) countries to sign the convention.
Il Consiglio, pertanto, autorizza in via eccezionale gli Stati membri a firmare la convenzione.
69 It must be pointed out that, as is apparent in particular from paragraphs 37, 54 and 61 above, Article 15(6) of Directive 2008/115 in no case authorises the maximum period defined in that provision to be exceeded.
69 In proposito occorre sottolineare che, come emerge segnatamente dai punti 37, 54 e 61 di questa sentenza, l’art. 15, n. 6, della direttiva 2008/115 non autorizza in nessun caso il superamento del periodo massimo definito in tale disposizione.
Following a recommendation by the Commission, the General Affairs Council authorises the opening of negotiations.
Previa raccomandazione della Commissione, il Consiglio "Affari generali" autorizza l'apertura dei negoziati.
The Treaty of Lisbon also authorises the Council and the Parliament to take all measures necessary for the creation of the European Research Area.
Il trattato di Lisbona autorizza, peraltro, il Consiglio e il Parlamento ad adottare tutte le misure necessarie per la realizzazione dello spazio europeo della ricerca.
This Commission Decision authorises the signature of the Annual Financing Agreements for 2002 with each of the candidate countries.
La decisione della Commissione autorizza la firma delle convenzioni di finanziamento annuali per il 2002 con ciascuno dei paesi candidati.
Council (Art 50) authorises the start of Brexit talks and adopts negotiating directives - Consilium
Il Consiglio (Articolo 50) autorizza l'avvio dei negoziati sulla Brexit e adotta le direttive di negoziato - Consilium
authorises the administrator to take over contracts in force on the date of the insolvency declaration
autorizza il curatore a subentrare in un contratto in corso alla data della dichiarazione di fallimento
Act LXIV of 1990 on the Election of the Members and Mayors of Local Governments authorises the National Election Committee to issue directives for the sake of maintaining uniform legal practice.
La Legge 64 del 1990 relativa alle elezioni dei deputati locali e dei sindaci autorizza la Commissione elettorale centrale nazionale a formulare degli indirizzi per l’interpretazione uniforme delle norme giuridiche.
As with Eurojust, the Treaty of Lisbon henceforth authorises the Council and the Parliament to develop the missions and powers of Europol under the framework of the ordinary legislative procedure.
Infatti, come per Eurojust, il trattato di Lisbona autorizza ora il Consiglio e il Parlamento a estendere i compiti e i poteri di Europol, nel quadro della procedura legislativa ordinaria.
He subsequently authorises the payment using the Eurowag card and receives two copies of the document with the data entered.
Successivamente autorizza il pagamento utilizzando la carta Eurowag e riceve due copie del documento, che riporta i dati inseriti.
The Court has observed, first of all, that the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) authorises the EU, in the context of the internal market, to create European intellectual property rights.
La Corte, nell’odierna sentenza, osserva anzitutto che il Trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE) autorizza l’Unione, nell’ambito del mercato interno, a creare titoli europei di proprietà intellettuale.
In accordance with the EU Regulation, the requested state authorises the videoconference and the requesting state deals with all the formalities and organisational and technical matters, which includes informing the persons concerned.
Conformemente al regolamento, lo Stato richiesto esprime il consenso alla videoconferenza e lo Stato richiedente si occupa di tutti gli adempimenti formali, organizzativi e tecnici e provvede a informare gli interessati.
The Commission authorises the use of a limited number of products and substances in organic farming.
La Commissione autorizza l’impiego di un numero limitato di prodotti e di sostanze nell’agricoltura biologica.
The basis for the processing of data is Art. 6 Sect. 1 lit. F DSGVO, which authorises the processing of data for the performance of a contract or pre-contractual measures.
La base per l'elaborazione dei dati è l'articolo 6 capoverso 1 lit. b DSGVO, che consente il trattamento dei dati per adempiere a un contratto o misure precontrattuali.
The EDA assesses contributions, while the Council authorises the cooperation.
L’AED valuta i contributi, mentre il Consiglio autorizza la cooperazione.
2.8919539451599s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?